笑( わら)う
- I laughed so hard in that movie. 私はその映画を見てたいそう笑った。
- to laugh at a joke ジョークに笑う
- She really makes me laugh. 彼女は本当に私を笑わせてくれる。
「笑う」の例文・使い方・用例・文例
彼は大声で笑う人だ。 彼の唇のない口は笑うことがない。 歌手はくすくす笑う聴衆に困ってしまった。 彼は陰気に笑うと肩をすくめた。laugh (一般に)声を出して笑う. giggle 〈子ども・女性が〉(喜び・照れなどで)くすくす笑う. chuckle (おかしくて)くすくす笑う.
「笑う」の英語は「ラフ」と発音する?「ラフ」は英語で何て言う? 日本語の「ラフ」というカタカナ語のもとになっているのは “rough” という単語です。 発音記号は「rˈʌf」で、まさに「ラフ」と発音します。
吹き出すほどの馬鹿げたことを何と言いますか?
ふんぱん【噴飯】[名・自サ変] あまりのばかばかしさに,思わず笑ってしまうこと。 ふんぱん【噴飯】おかしくてたまらず,口の中の飯をふき出すこと。 ふきだして笑うこと。 ふんぱん-もの【噴飯物】[名] 食べかけの飯を思わずふき出してしまうような,おかしい事柄。しばしば喜びを示すために、唇を広げて表情を変える の意
- 微笑
- ほほ笑む
- 綻びる
- 笑む
- 綻ぶ
- 微笑みかける
- にこにこする
- 破顔
笑うことを表す表現は?
口の端を上げることで特徴づけられる顔の表現; 普通は満足や驚きを表す の意
- 微笑
- ニヤニヤ
- 微笑み
- 笑い顔
- 頬笑
- 笑顔
- 頬笑み
- にっこり
日本語ではどうでしょうか。 微笑、爆笑、談笑、破笑、哄笑、一笑、苦笑、嘲笑、冷笑・・・と多様ですね。 表現が異なりますが、豪傑笑い、高笑い、含み笑い、泣き笑い、独り笑い、思い出し笑い、照れ笑い、作り笑い、せせら笑い、物笑い・・・と、質が異なりますね。
蒸し暑いを英語でスラングで何といいますか?
※ちなみに、「蒸し暑い」なら humid や muggy というスラングを使って表現することができます。 it's muggy. Can you turn on the air conditioner (蒸し暑いね。「草」に一番近いのは”lol”となる
「草」を「笑い」の意味で英語にする場合、一番近しい表現は”lol”となります。 使うシーンや使い方も非常に似ており、文末に付けて笑いを表現するのはもちろん、単体で「草」と言うように”lol”と使っても良いでしょう。おおまかな,おおよその;粗雑な,無作法な
ふんぱん【噴飯】[名・自サ変] あまりのばかばかしさに,思わず笑ってしまうこと。 ふんぱん【噴飯】おかしくてたまらず,口の中の飯をふき出すこと。 ふきだして笑うこと。
呆れて笑う熟語は?あぜん-しっしょう【唖然失笑】
▽「唖然」はあっけにとられるさま。 「失笑」は自然と笑いが出てしまうこと。
「めっちゃ笑う」の言い換えは?大笑い/高笑い/哄笑/爆笑 の使い分け
「大笑い」は、大声で笑うこと。 「高笑い」は、単独で声を高くして笑うこと。 「哄笑」は、単独でも複数でも声を高くして笑うこと。 「爆笑」は、大勢の人が一斉に大声で笑うこと。
嬉しくて笑う類語は?
楽しい気持ちや嬉しい気持ちがはっきりとあらわれた笑顔のこと
- 明るい笑顔
- にこやかな笑顔
- 晴れやかな笑顔
- 満面の笑み
- 破顔
- 明るい笑み
- 明るいスマイル
ふんぱん【噴飯】[名・自サ変] あまりのばかばかしさに,思わず笑ってしまうこと。 ふんぱん【噴飯】おかしくてたまらず,口の中の飯をふき出すこと。 ふきだして笑うこと。 ふんぱん-もの【噴飯物】[名] 食べかけの飯を思わずふき出してしまうような,おかしい事柄。「ニッと笑う」の言い換え・類義語
- 微笑む
- 微笑みをこぼす
- ニヤつく
- 笑む
- 笑みをこぼす
- 白い歯をこぼす
- 微笑する
- ニヤける
大笑い/高笑い/哄笑/爆笑 の使い分け
「高笑い」は、単独で声を高くして笑うこと。 「哄笑」は、単独でも複数でも声を高くして笑うこと。 「爆笑」は、大勢の人が一斉に大声で笑うこと。