None the less for の使い方は?
nonethelessとは

それにもかかわらず、それでもなお、とはいえ◆【用法】文頭、文中、または文尾で用いられる。 ・He has many faults, but I love him nonetheless. : 彼には多くの欠点があるが、それでも私は彼を愛しています。~にもかかわらず以前と変わらぬ状態で・He is none the worse for the horrible results of his marriage to Andrea. : アンドレアとの結婚はひどい結末を迎えたが、彼は少しも変わらない。none the less は「それでもなお」「にも関わらず」というニュアンスの、比較級の慣用句です。

Nonethelessは副詞としてどういう意味ですか?副詞 にもかかわらず。

Nothing less than とはどういう意味ですか?

~に他ならない、他ならぬ[まさしく・まさに]~で・Drugs lead to nothing less than death. : 薬物使用 の行き着く先は死です。実に、確かに、まさに、まさしく、ずばりそのもの◆大抵は、驚きや称賛を表すが、皮肉で使われることがある。

スラングで「not at all!!」と言ったらどういう意味ですか?

全くそんなことはありません◆相手が「~してしまい申し訳ありません」などの謝罪の言葉を述べた時の返答として用いられる。

〔だからといって〕少しも~ではない・The film is none the more wonderful for all the production costs. : その映画は、製作費をかけたにもかかわらず全く良くない。

英語で「にもかかわらず」を丁寧に言うには?

In spite ofもDespiteもほぼ同じ意味だと述べましたが、一応丁寧さで言えばDespiteの方がより丁寧になります。 親しい人と口語で話す時はIn spite of、少しフォーマルな言い方をしたい時にはDespiteなど、シチュエーションによって使われる頻度は異なるでしょう。~せざるを得ない、~せずにはいられない、つい[どうしても]~してしまう・I couldn't help but overhear [overhearing]. : 思わず立ち聞きしちゃった。副詞 despite anything to the contrary (usually following a concession). それと反対(通常、譲歩に続く)な何にもかかわらずでも。

nevertheless と nonetheless(にもかかわらず)

nevertheless 、nonetheless は「それにもかかわらず」「それでもなお」「それにしても」といった意味を持つ逆接表現です。 一般的には文頭に用いられますが、文中や文末に置くこともできる単語です。

Not more thanとはどういう意味ですか?not more than ~は、「~以上はない」が転じて 「せいぜい~」 という意味になるよ。

None more so than とはどういう意味ですか?~の場合は特にそうである◆【用法】主節の後に、butやandの接続詞に続けて用いられることが多い。

None the lessは何の品詞ですか?

副詞 despite anything to the contrary (usually following a concession). それと反対(通常、譲歩に続く)な何にもかかわらずでも。

not less than ≒ at least「少なくとも」と言い換えると、訳しやすくなるね。イギリスでよく耳にするスラングのひとつで、「〜でしょ?」という意味の“isn't it” を省略したスラング。“Stop it.”は、第三者の行動や言動で迷惑を被っている時に使います。 例えば、自分が既に知っていることを何度も何度も説明してくるしつこい人に対して“Stop it. I get it.