As Long Asの同義語は?
「as long as」と「as far as」の違いとは

「as long as」と訳し用いる場合、条件の意味を表す「〜という条件では」と言い換えることが可能です。 また、longが使われていることから期間を表すこともあります。「as long as」同様、「~する限り」と使われるのが「as far as」。 日本語訳を見ると全く一緒に見えますが、実はこのふたつもニュアンスが異なります。 「as long as」は『期間』を表すと最初にお伝えしましたが、「as far as」が示すのは『範囲』。 例文を交えながら説明しましょう。まで」のような意味を表す用法があります。 条件を挙げる用法で用いられる場合には、「as long as」と「as far as」はそれぞれ「on the condition that」と「to the extent that」と同義です。

As Long Asとifの違いは?条件といえば”if”を思い浮かべる人も多いと思いますが、ifを使用する場合は、あくまで物事や事象の仮定をしたいときに使うのが特徴です。 一方で、条件を表す”as long as”の場合は、何かが現実に起こる可能性が高い場合や、既に何かが起きているような場合に使用するのが一般的です。 では、例文を見ていきましょう。

As long as you とはどういう意味ですか?

~さえすれば、~する限り(は[において])、~である限りは、~する以上は、~であるならば、~ということであれば・You can stay here, as long as you keep quiet. : おとなしくしてさえいれば、ここにいてもよい。日常生活でよく使われる「~も」「~同様に」という言葉は、英語で“also”や“too”“as well”“either”などで表現することができます。

As far as の訳し方は?

~の所まで・I walked as far as Kyoto Station. : 私は京都駅 まで歩いた。

~さえすれば、~する限り(は[において])、~である限りは、~する以上は、~であるならば、~ということであれば・You can stay here, as long as you keep quiet. : おとなしくしてさえいれば、ここにいてもよい。

In so far as とはどういう意味ですか?

~する限りでは、~する限りにおいて、~でありさえすれば・I don't care what my son is doing, insofar as he's happy. : 息子が何をしていようと、幸せでありさえすれば構わない。As ifは「まるで〜であるかのように」や「まるで〜するかのように」という意味を持ちます。 「実際にはそうではないけど」という意味が含まれている仮定法です。 仮定法の慣用表現なので、as if に続く動詞は1つ前に時制をずらします。あなたが言うとおり、あなたがそう言うのならそうでしょう・I will do exactly as you say. : あなたの言うとおりにする。 単語帳への登録は「英辞郎 on the WEB Pro」でご利用ください。 20,000件まで登録できます。

“also”と“too”は、どちらも「~もまた」「同様に」という意味をもつ英単語です。

As wellとalsoの違いは?“also”と“too”は基本的に意味は同じですが、文章内での位置が異なるので、使う時はその点に注意するようにしましょう。 “as well”も意味は同じですが、フォーマルな文章を書く時やエッセーを書く時、または大勢の前でスピーチをする時などに使われる傾向があります。

As for ASとはどういう意味ですか?できるだけ、できる限り・We are willing to help you as far as possible. : 喜んでできる限りのサポートをさせていただきます。

As far as it goesとはどういう意味ですか?

今のところは、現状では・We will help you arrange financing for your idea, but that's as far as it goes. : あなたのアイデアのために資金を調達する準備を手伝いますが、それは今のところの話です。

条件「もし~ならば」 や 時「~する間は」 を表すときに ①as long as を使うよ。 長さを表すlongから,「長い線の上にのっている」感じ。 連続的な流れの中で,「この条件にずっとのっていれば」「この時間の流れにずっとのっていれば」というイメージだね。時間を意味する”so far”「今まで」

また”Do you have any question”「何か質問はありますか?」と聞かれた際に”Not so far.”と言えば「今のところはありません」という意味になります。【None so far はどういう意味ですか?】 none so far = 今のところない会話例: A: Do you have any questions / 何か質問はありますか? B: None so far. / 今のところはありません。