「영화관(ヨンファグァン)」は「映画館」の漢字語で、「-에(エ)」は「~に」という場所を表す助動詞です。えいが‐かん〔エイグワクワン〕【映画館】
映画を上映し観客に見せる常設の施設。 映画劇場。「封切りされる」は韓国語で「개봉되다」という。
韓国語で「映画鑑賞」は?自己紹介で趣味の話をするときに、よく出てくる単語「감상(カムサン・鑑賞)」。 「음악 감상(ウムマッ カムサン・音楽鑑賞)」、「영화 감상(ヨンファ カムサン・映画鑑賞)」のように活用できる表現です。
韓国語で雨はなんて読みますか?
雨=비(ピ)釜山ふざん / プサン
韓国(大韓民国)南東端に位置する広域市。
「映画館」の別の言い方は?
「映画館」の言い換え・類義語
- 二番館
- Movie theater.
- えいがかん
- 活動写真館
「cinema」は「動き」を意味するフランス語が語源で、映画館や映画の集合体、または映画業界を指します。
ヨボセヨのヨボとはどういう意味ですか?
「ヨボセヨ」とは、韓国語・朝鮮語において電話で話す際に用いられる日本語の「もしもし」に相当する挨拶、または電話以外での対面での呼びかけのことを意味する表現。 電話をかける場合にも、電話に出る場合にも、使える。 ヨボセヨのヨボ(여보)は、もともとは、夫婦などの親密な関係において相手を呼びかける表現である。形容詞 おかしい。 変だ。 이 문장은 한국어가 이상하다.: この文章は朝鮮語がおかしい。大韓民国(韓国)と朝鮮人民民主主義国(北朝鮮)で、約8千万人に公用語として話されています。 これ以外に、日本・中国(朝鮮族自治州など)・アメリカ西海岸・ロシアにコリア系住民が生活しています。
おすすめしたくなる韓国のホラー&サスペンス映画を紹介しました
マイナビニュース会員に「最もよかった韓国のホラー&サスペンス作品」について聞いたところ、1位に選ばれたのは『パラサイト 半地下の家族』でした。
韓国語で「晴れ」はなんて読みますか?晴れ=맑음(マㇽグㇺ)
天気予報でよく使われる「晴れ」は“맑음(マㇽグㇺ)”。
韓国語で「お姫様」とは何ですか?韓国語で「お姫様」を「공주님(コンジュニム)」と言いますが、「女の子」のニュアンスで、例えばカップルで女性が男性を呼ぶときに使うこともあります。
劇場や映画館のことを何という?
〘名〙 (theater) 劇場。 映画館。
映画を上映し観客に見せる常設の施設。 映画劇場。シネマ の類語
- ムーヴィー
- フィルム
- 電影
- フイルム
- ムービー
- キネマ
- エクラン
- 第八芸術
意味 どちらも「お兄さん」という意味の言葉です。 형(ヒョン)は、男性から見た兄や親しい年上の男性を呼ぶ時に使われ、오빠(オッパ)は、女性から見た兄や親しい年上の男性を呼ぶ時に使います。 형(ヒョン)には、敬意を込めて「様」という意味の「님」を付けて「형님(ヒョンニム)」と呼ぶパターンもあるようです。