「花」flowerを使った英語フレーズ
- 「花を植える」plant flowers.
- 「花が咲く」flowers bloom.
- 「花を摘む」pick flowers.
- 「花に水をやる」water flowers.
- 「花が散る」fall.
- 「花が枯れる」wither / die.
- ジョン・レノンの「花」を使った格言
この「フラワー」とは実は、flower(花)ではなくflour(小麦粉)のこと(正確な発音は「フラウア」)。 発音が同じでもつづりや意味が異なる語、発音とつづりが同じでも意味が異なる語など、わかっているつもりでもうっかり間違えてしまうことが。「春の花」は英語では"spring flowers"といいます。 ("spring"は「春」で、"flower"は「花」)。 他に使える表現は"flowers that bloom in spring"、つまり「春中に咲いている花」("to bloom"は「咲く」)。
花の英語の略語は?
略語: | FL ( >>共起略語 ) |
---|---|
展開形: | flower (植物) 花 |
花は海外では何と呼ばれていますか?
「花」は英語で“flower”です。花(はな)とは?
ひまわりは英語で何フラワーと言いますか?
ひまわりは、「向日葵」の名のとおり、太陽に向かって咲くといわれていますが、外国ではどのように呼ばれているのか、自分の分かる範囲でちょっと調べてみました。 英語では「太陽の花」ということで「sunflower(サンフラワー)」と呼ばれているほか、「helianthus(ヘリアンサス)」という言葉もあります。
「花束」を表す英語で最も有名なのは、 “bouquet” です。 発音記号は「boʊkéɪ(buːkéi)」で、カタカナで表記すると「ボウケイ」か「ブーケイ」となります。
紫陽花は英語で何と言いますか?
「紫陽花」は英語でhydrangeaと言います。 複数形はhydrangeasとなりますよ。 聞き馴染みのない単語のため、むずかしく感じてしまう方もいるのではないでしょうか。 hydrangeaという単語は、「hydro=(ギリシャ語で)水」と「angeion=器」が組み合わさってできています。「花」の言い換え・類義語
- お花
- フラワー
- ブロッサム
- 御花
- 華
桜は英語で「cherry blossoms」ですが、近年は海外でも日本語をそのまま英語にした「sakura」も浸透しています。
曲名の「flos」はフロースって読みます。 ラテン語で「花」って意味です。 春だしね。
フルールは何語ですか?フランス語で「花」を意味するフルール。
花の別の言い方は?「花」の言い換え・類義語
- お花
- フラワー
- ブロッサム
- 御花
- 華
夏花とは何と読みますか?
意味・読み方・使い方
例えば”チューリップ”。 英語の名前はそのまま”tulip”で、音もかなり似ていますね。 逆に、チューリップには”鬱金香(ウッコンコウ)”という和名がついていることを知っている人はほとんどいないでしょう。造花は、「アートフラワー」や「シルクフラワー」の他に、「フェイクフラワー」などとも呼ばれていましたが、どれも指すものは同じです。 これらの名前が混在していた状況を統一しようとして、2002年に『アーティフィシャルフラワー』という名称が生まれました。土地に生えている芝(草)を表す “grass”
発音記号は「ɡræs」、カタカナだと「グラス」となります。