japan-prefectures-roman-hepburn.csv
北海道 | ほっかいどう | hokkaido |
---|---|---|
新潟県 | にいがた | niigata |
富山県 | とやま | toyama |
石川県 | いしかわ | ishikawa |
福井県 | ふくい | fukui |
「県」は英語でprefecture
ですから例えば「三重県」であればMie Prefectureと書きます。 ちなみに、都道府県は地名ですから最初のアルファベットは大文字になりますが、○○県のように表記する場合は、PrefectureもPのみ大文字にして書きます。長音「お(O)」の注意点
「高遠(TAKATOO)」など、名前の末尾に長音の「お(O)」が使われている場合は、当該アルファベットを表記します。 「大野(ONO)」「大阪(OSAKA)」など、末尾以外で「お(O)」が長音として使われる場合は、「お(O)」を表記しません。
九州のローマ字表記は?日本のエリア ローマ字表記
番号 | 地名 | ローマ字表記 |
---|---|---|
6 | 中国 | Chugoku |
7 | 四国 | Shikoku |
8 | 九州 | Kyushu |
9 | 沖縄 | Okinawa |
ヘボン式ローマ字で「ず」と「づ」はどうなりますか?
ヘボン式ローマ字、訓令式ローマ字(戦前)では、「づ」は いずれもZU(「ず」と同じ。) です。 日本式ローマ字では、「づ」はDU(「ず」はZU)です。 訓令式ローマ字(戦後)では、「づ」はZUを基本とし、国 際的関係その他従来の慣例をにわかに改めがたい事情にあ る場合に限りDUとしても差し支えないとされています。初めてパスポートを作成する際に、ヘボン式ローマ字以外で申請する場合は、ご自身の状況により使用実績を示すつづりの確認ができる書類が必要になります。 家族で海外に行かれる場合、姓のローマ字表記が家族内で異なると、出入国審査時等にトラブルを招く恐れがありますので、家族全員統一することをおすすめします。
市をローマ字で書くとどうなる?
2.都道府県、市区郡町村はローマ字表記(英訳表記でもOK)
ローマ字 | 英語 | |
---|---|---|
市 | -shi | city |
区 | -ku | ward(ほぼ使用しない) |
郡 | -gun | county(ほぼ使用しない) |
町 | -cho / -machi | Town |
東京都 Tokyo Met. 大阪府 Osaka Pref.
ローマ字で京都はどう書く?
とご指摘がありました。 京都はKyoto。「京都」のローマ字表記 Kyoto では,最初の o はオー,2つ目はオと読まれ,o が別の音を表していますが,英語で a にアとエイの発音があるのはこれに似たところがあります。
No. | 市名(ローマ字) | 市名(漢字) |
---|---|---|
4001 | Fukuoka | 福岡 |
※4002 | Kokura | 小倉 |
※4003 | Moji | 門司 |
※4004 | Yahata | 八幡 |
No. | 市名(ローマ字) | 市名(漢字) |
---|---|---|
0701 | Fukushima | 福島 |
0702 | Aizuwakamatsu | 会津若松 |
0703 | Koriyama | 郡山 |
※0704 | Taira | 平 |
パスポート申請でヘボン式ローマ字とは何ですか?パスポートの氏名は戸籍に記載されているもので、表記は、国際的に最も広く通用する英語を母国語とする人々が発音する時に、最も日本語の発音に近い表記との観点から、ヘボン式ローマ字を使って表記することとなっています。 姓の表記は、戸籍の筆頭者と同じ表記になります。
ヘボン式ローマ字で「新町」はどのように表記しますか?Shinmachiでなくshimmachiと表記されてます。 いろいろ調べてみるとローマ字のヘボン式表記ルールがあるとの事でした。
パスポートの住所のローマ字表記は?
パスポートには名前を「(旧)ヘボン式ローマ字」で表記することが外務省の「旅券法施行規則」によって定められています。 地名(本籍地)も同様です。 住所の表記に関しては、日本郵便の「郵便番号データファイル」において「(旧)ヘボン式ローマ字」が採用されています。
注意事項 一度発給された旅券の氏名のローマ字表記は、原則として変更することはできません。 ※長音氏名(OO,OU,UU,OH)および家族統一に伴う姓の表記にかかる変更については、前回旅券の取得時期等により例外的に可能な場合もありますので、パスポートセンターにご相談ください。キーボードで切り替えるローマ字入力・かな入力を切り替える方法
- [Ctrl]+[Shift]+[CapsLock]キー
- [Ctrl]+[Shift]+[カタカナ/ひらがな/ローマ字]キー
- [Ctrl]+[英数]キー
- [Alt]+[カタカナ/ひらがな/ローマ字]キー
都庁 は Metropolitan Government Office 道府県庁 は Prefectural Government Office 政令指定都市 は City Office 特別区 は City Office 市役所 は City Office 区役所 は Ward Office 町役場 は Town …